Dialogue 2 e)*mC oR
Rl y jOf{0
A,3@j@bdy
A: I’m glad to have the opportunity of visiting your corporation. I hope to conclude some substantial business with you. X
QI.0L"
;X+G6F'
B: It’s a great pleasure to meet you, Mr. Brown. Ibelieve you have seen our exhibits in the showroom. May I know what particular items you’re interested in? &z ./4X
Q{%HW4lg
A: I’m interested in your hardware. I’ve seen the exhibits and studied your catalogues. I think some of the items will find a ready market in Canada. Here is a list of my requirements, for which I’d like to have your lowest quotations, C.I.F. Vancouver. Wwn5LlJ^
T+&x{+gZ
oN1!>S9m
Sa?~t3*H
-- 我很高兴有这个机会参观你们公司。我希望能与您谈下大笔生意。 1A,4Aw<
N7j]yvE
S7\|/h:4
-- 很高兴见到您,布朗先生。我想您已经看过我们展示厅里的产品了。 可否知道您具体对哪些商品感兴趣? IdC k
sDh6 Uk
^/5E773
-- 我对你们的五金产品感兴趣。我已看过你们的展示品并仔细看过你 们的目录册。我想其中的一些产品很快就能在加拿大畅销。这是我 所列的需求单,请给予最优惠的报价,温哥华到岸价。 5p>]zij>
E%v[7 ST
s-YV_
y O9pEO|W
cB{;Nh6"
B: Thank you for your inquiry. Would you tell us the quantity you require so that we can work out the offers? 0O9
Lg}
f\%X7.
A: I’ll do that. Meanwhile, could you give me an indication of price? oGjYCVc
G37L 9IG-M
B: Here are our F.O.B. price lists. All the prices in the lists are subject to our confirmation. GTX&:5H\t
8XX
TN@&,
A: What about the commission? From European suppliers I usually get a 3 to 5 percent commission for my imports. It’s the general practice. /IR5[67
6#-; ,2i
B: As a rule we don’t allow any commission. But if the order is a substantial one, we’ll consider it. )bJ6{&
YS6az0ie
A: You see, but I do business on a commission basis. A commission on your prices would make it easier for me to promote sales. Even two or three percent would help. X'p%$HsMG
1Vvx@1
B: That’s something we can discuss later. 'GT`%c k
1EzA@3:{
<\NXCUqDpo
.w"O/6."
-- 感谢您的询价。您能告诉我们您需要的数量以便我们报价吗? 3j#F'M)s{
4,8 =[
-- 我会的,同时你能给我一个估计价格吗? 7 |A,GH
w0SgF/"@
-- 这是我们的离岸价单,里面所有的价格都以我方确认为准。 &,xM;8b
I._=q
-- 佣金呢?从欧洲供销商那里,我通常可以得到进口产品3-5%的佣 金。这是惯例。 W\ckt]'
eAj}/2y"
!ibp/:x
-- 一般来说,我们不允许任何佣金。但是如果订单数量可观,我们会 考虑的。 FVHL;J]nf1
=J,:j[D(
-- 但我是在佣金的基础上做生意的。你们在价格上提供佣金将使我推 销产品更加容易一些。即使2%或3%也是可以的。 4d
#W[
U*Q$:%72vO
-- 这个问题我们可以以后再讨论。 C$P3&k#W
\ZC7vM"h
uB%`Bx'OW
)T^hyi$
v8LKv`I's
Dialogue 3 ]86U-`p
291v
R]
q
K]Wk+
A: When can I have your firm C.I.F. prices, that is to say, the final offer, Mr. London? m,'u_yK
i: 1V\q%
B: We’ll have them worked out by this evening and let you have them tomorrow morning. Would you be free to come by then? \
3ha
" J$vt`
Vc}m_T]O
weKwBw
A: Yes. I’ll be here tomorrow morning at 10. :voQ#f=
KYZ/b8C
ez@`&cJ7
B: Perfect. Our offer remains open for 3 days. Ivmiz{Oii
,6
uON@
0z1m!tr
A: I don’t need that long to make up my mind. If your prices are agreeable and if I can get the commission I want, I can place the order right away. z~\a]MB
|Ii[WfFA|J
(cAWT,
B: I’m sure you’ll find our price most favorable. Elsewhere prices for hardware have gone up tremendously in recent years. Our prices haven’t changed much. v%a)nv
+5~5BZP
'^mCLfo0}
.h c-uaL
fG dT2}gd
-- 伦敦先生,什么时候能给我你们公司确认的到岸价格,那就是,最后的报价? n1XJuc~
~?6M4!u
jK(]eiR$S
-- 我们将在今晚制定出来,明天早上让你拿到。到时你有时间过来 吗? h/goV
B0+r
0Z4o3r[
-- 可以,明天早上10点我过来这里。 Cs2F/M'
UJ?qGOM3x>
'DdR2
-- 太好了,我们的报价三天有效。 %0Mvd;#[
W[SZZV_(tu
De`p@`+<#~
-- 我不需要那么长时间来做决定。如果你们提供的价格合适,而且如 果我能得到我想要的佣金,我可以立即下订单。 oD.[T)G?
Me2qOc^Z-
+rFAo00E|
-- 你会发现我们的价格是最优惠的。近几年来,其他地方五金的价格 上涨幅度很大,而我们的价格变化不大。 #p7K2
-*[:3%
0b(x@>
'YvRkWf:KC
A: I’m glad to hear that. As I’ve just said, I hope to conclude some substantial business with you. @!Rklhb
j;BlpRD}
B[s
B: We shall be very pleased. Is there anything else I can do for you, Mrs. Anderson? rXR!jZ.hi
>hY.F/[
;0lY_ii
A: I’m buying for chain department stores in Canada. They are also interested in Egyptian carpets. Could you introduce me to the h[mJ=LIrg
~+C)0Yn
/+1(,S
person in charge of this line? d^f rKPB
3YJ"[$w='(
RD46@Q`
B: Certainly, I’ll make an appointment for you with Mr. Jordan of the Egypt National Native Produce and Animal By-products Import and Export Corporation. r?IBmatK/
Inn{mmz
1
0{g*\W*+~
A: Thank you very much. 0 ZM(heQ
8AX_y3$
xH xTL>,?
USEb} M`
-- 那太好了。正如我刚才所说的,我希望与你们做成一些大买卖。 1|(Q|
]7O<|8n!d
G
aV&y
-- 我们也很高兴。我还能为您做点其他什么吗,安德森女士? _^r};}-}
RpQeQM=
HIXAA?_eh=
-- 我为加拿大的连锁百货店选购货物。他们还对埃及地毯很感兴趣。 你们能为我介绍做这行的人吗? |O{N_-];.
m,k0 h%
T$5wH )<
-- 当然可以。我会为您和乔丹先生预约一下,他是埃及国家土畜产进 出口公司的。 rNP;53FtZl
7Qd4L.
Y&
6jFT_
-- 非常感谢你们。 O*u