Dialogue 2 }\*Sf[EMD
d|NNIf
KnFbRhu[
A: I’m glad to have the opportunity of visiting your corporation. I hope to conclude some substantial business with you. zm .2L
XbOL/6V ^[
B: It’s a great pleasure to meet you, Mr. Brown. Ibelieve you have seen our exhibits in the showroom. May I know what particular items you’re interested in? t2SZ]|C
&^7)yS+C
A: I’m interested in your hardware. I’ve seen the exhibits and studied your catalogues. I think some of the items will find a ready market in Canada. Here is a list of my requirements, for which I’d like to have your lowest quotations, C.I.F. Vancouver. si;]C~X*
vxt^rBA
)yK!qu
"}EbA3
-- 我很高兴有这个机会参观你们公司。我希望能与您谈下大笔生意。 gPi_+-@
F3'X
e4b~s
-- 很高兴见到您,布朗先生。我想您已经看过我们展示厅里的产品了。 可否知道您具体对哪些商品感兴趣? ,{50zx2
MnI $%
6J*`<k/S
-- 我对你们的五金产品感兴趣。我已看过你们的展示品并仔细看过你 们的目录册。我想其中的一些产品很快就能在加拿大畅销。这是我 所列的需求单,请给予最优惠的报价,温哥华到岸价。 Wd}mC<rv1
5xHiq&d.E
80EY7#r@w
\}=b/FL=U
XL3h ;$,
B: Thank you for your inquiry. Would you tell us the quantity you require so that we can work out the offers? _2Z3?/
Y
9wAc&nl-Y
A: I’ll do that. Meanwhile, could you give me an indication of price? u3:Q t2^S
8TPm[r]
B: Here are our F.O.B. price lists. All the prices in the lists are subject to our confirmation. [VW;L l
pQ Y>
A: What about the commission? From European suppliers I usually get a 3 to 5 percent commission for my imports. It’s the general practice. FudD
eNFUjDm
B: As a rule we don’t allow any commission. But if the order is a substantial one, we’ll consider it. <yPHdbF
0?xiG SZV
A: You see, but I do business on a commission basis. A commission on your prices would make it easier for me to promote sales. Even two or three percent would help. c1J)yv1y
Vcq?>mH&T
B: That’s something we can discuss later. HJR<d&l
;p
I)6Sbt JV^
jPNfLwVkl:
Ne7{{1
-- 感谢您的询价。您能告诉我们您需要的数量以便我们报价吗? \q|PHl
dt+
4$
-- 我会的,同时你能给我一个估计价格吗? t1{}-JlA
!u}3H|6~
-- 这是我们的离岸价单,里面所有的价格都以我方确认为准。 FT>~ES]cQd
.p(l+
-- 佣金呢?从欧洲供销商那里,我通常可以得到进口产品3-5%的佣 金。这是惯例。 78CJ
U/!&Ks
nT
y32++b!
-- 一般来说,我们不允许任何佣金。但是如果订单数量可观,我们会 考虑的。 :wZ`>,K"t>
'Q>z**
-- 但我是在佣金的基础上做生意的。你们在价格上提供佣金将使我推 销产品更加容易一些。即使2%或3%也是可以的。 )?
&kQ^@v
RIEv*2_O
-- 这个问题我们可以以后再讨论。 OsL%SKs|
Gj19KQ1G
YOV4)P"
nQ17E{^pR
| 58!A]
Dialogue 3 NTXL>Q*e
tNuC xb-
ZoON5P>
A: When can I have your firm C.I.F. prices, that is to say, the final offer, Mr. London? Kq 4<l
~8xh0TSi
B: We’ll have them worked out by this evening and let you have them tomorrow morning. Would you be free to come by then? 0\Yx.\X,
L>Oy7w)Y
Q
A)9
>mFX^t_,
A: Yes. I’ll be here tomorrow morning at 10. D<bU~Gd,P
x , Vh
H*{k4
B: Perfect. Our offer remains open for 3 days. <L/M`(:=k
WiNr866nB
M*O(+EM
A: I don’t need that long to make up my mind. If your prices are agreeable and if I can get the commission I want, I can place the order right away. Xvu)
WHgV_o 8
uGa(_ut
B: I’m sure you’ll find our price most favorable. Elsewhere prices for hardware have gone up tremendously in recent years. Our prices haven’t changed much. +#*&XX5A#?
?UZ$bz
gj[ >p=Wn
8K.s@<
.>kccLr:z
-- 伦敦先生,什么时候能给我你们公司确认的到岸价格,那就是,最后的报价? 0):uF_t<
|7QVMFZ
Nt
zq"ces)
-- 我们将在今晚制定出来,明天早上让你拿到。到时你有时间过来 吗? ZI58XS+
PyC;f8n'(
\;-=ODC
-- 可以,明天早上10点我过来这里。 X2\E9hJg
v9E+(4I9_
7$+P|U
-- 太好了,我们的报价三天有效。 [as-3&5S
20rN,@2<
3TU'*w
&
-- 我不需要那么长时间来做决定。如果你们提供的价格合适,而且如 果我能得到我想要的佣金,我可以立即下订单。 j:HH#U
ElQJ\%
gI)w^7Gi
-- 你会发现我们的价格是最优惠的。近几年来,其他地方五金的价格 上涨幅度很大,而我们的价格变化不大。 j';n8|Y9
_qY`KP"
`GvA241
RRx`}E9,
A: I’m glad to hear that. As I’ve just said, I hope to conclude some substantial business with you. ;c>>$lr
X$BXT
nHSTeFI?
B: We shall be very pleased. Is there anything else I can do for you, Mrs. Anderson? "w*@R8v
$!a?i@
)*!1bgXQ
A: I’m buying for chain department stores in Canada. They are also interested in Egyptian carpets. Could you introduce me to the -"F0eV+y
pz$_W
m+Y@UgB
person in charge of this line? L<0=giE
h=hoV5d@
:OHSxb>[
B: Certainly, I’ll make an appointment for you with Mr. Jordan of the Egypt National Native Produce and Animal By-products Import and Export Corporation. mDZ=Due1
yHl@_rN
sC
h>dxBN
A: Thank you very much. =Wj{]&`
!2(.$}E
pNuqT*
MM7"a?y)
-- 那太好了。正如我刚才所说的,我希望与你们做成一些大买卖。 SAP;9*f1\
j?( c}!}
mLJDxh'B
-- 我们也很高兴。我还能为您做点其他什么吗,安德森女士? EVG"._I@
R^w}o,/
C]/&vh7ta
-- 我为加拿大的连锁百货店选购货物。他们还对埃及地毯很感兴趣。 你们能为我介绍做这行的人吗? L+73aN
R+s1[Z
>ZX|4U[$P
-- 当然可以。我会为您和乔丹先生预约一下,他是埃及国家土畜产进 出口公司的。 .`Sw,XL5
k9l^6#<?
)'`CC>Q
-- 非常感谢你们。 o'96ON0