Dialogue 2 1VO>Bh.Wm
>`.$Tyw
?N!.:~~k
A: I’m glad to have the opportunity of visiting your corporation. I hope to conclude some substantial business with you. {FNq&)#`
hvU
\l`m
B: It’s a great pleasure to meet you, Mr. Brown. Ibelieve you have seen our exhibits in the showroom. May I know what particular items you’re interested in? r#'E;Yx
Y^J/jA0\B
A: I’m interested in your hardware. I’ve seen the exhibits and studied your catalogues. I think some of the items will find a ready market in Canada. Here is a list of my requirements, for which I’d like to have your lowest quotations, C.I.F. Vancouver. 3D"?|rd~
F6 c1YI[
)A
a
h
+c_8~C
-- 我很高兴有这个机会参观你们公司。我希望能与您谈下大笔生意。 DANndXQLH
aXO|%qX
JPfE`NZ
-- 很高兴见到您,布朗先生。我想您已经看过我们展示厅里的产品了。 可否知道您具体对哪些商品感兴趣? vAp?Zl?g
K+s
xO/}h
<FFaaGiE>
-- 我对你们的五金产品感兴趣。我已看过你们的展示品并仔细看过你 们的目录册。我想其中的一些产品很快就能在加拿大畅销。这是我 所列的需求单,请给予最优惠的报价,温哥华到岸价。 LQrm/)4bF5
\9t6#8
N$SJK
[5Dg%?x
E[RLBO[*n
B: Thank you for your inquiry. Would you tell us the quantity you require so that we can work out the offers? /Aq):T T
9k@`{+wmZ
A: I’ll do that. Meanwhile, could you give me an indication of price? C8 b%r|^#
PNbs7f
B: Here are our F.O.B. price lists. All the prices in the lists are subject to our confirmation. mxRe2<W
Um$a9S8b&
A: What about the commission? From European suppliers I usually get a 3 to 5 percent commission for my imports. It’s the general practice. -~HlME*~f
{mp;^/O`er
B: As a rule we don’t allow any commission. But if the order is a substantial one, we’ll consider it. j{nkus2
Yb|zE
A: You see, but I do business on a commission basis. A commission on your prices would make it easier for me to promote sales. Even two or three percent would help. n]B)\D+V^
6wWA(![w"
B: That’s something we can discuss later. aNW&ib
Oz9k.[j(
UY**3MK
U[S;5xeF.j
-- 感谢您的询价。您能告诉我们您需要的数量以便我们报价吗? 9wK
z p
nWZrB s
_
-- 我会的,同时你能给我一个估计价格吗? AmSJ!mTd8o
(oJ#`k:&n
-- 这是我们的离岸价单,里面所有的价格都以我方确认为准。 `p^M\!h*O
9/s-
|jD
-- 佣金呢?从欧洲供销商那里,我通常可以得到进口产品3-5%的佣 金。这是惯例。 .
~|^du<X
w#b~R^U
b'-gy0
-- 一般来说,我们不允许任何佣金。但是如果订单数量可观,我们会 考虑的。 jEO;
7SqsVq`[~
-- 但我是在佣金的基础上做生意的。你们在价格上提供佣金将使我推 销产品更加容易一些。即使2%或3%也是可以的。 jN {ED_
TOuFFR
-- 这个问题我们可以以后再讨论。 3> fuH'=
QnGJ4F
54)}^ftY^
G37_
`C
k4l72 'P
Dialogue 3 {M$8V~8D
PQs9@]w[
l;C_A;y\
A: When can I have your firm C.I.F. prices, that is to say, the final offer, Mr. London? &vn9l#\(
> w'6ZDA*X
B: We’ll have them worked out by this evening and let you have them tomorrow morning. Would you be free to come by then? $ S49v
cZ(XY}
E5dXu5+ye
Gg+>_b{S5T
A: Yes. I’ll be here tomorrow morning at 10. ^/+sl-6/F
t&xx-4
u%pief
B: Perfect. Our offer remains open for 3 days. bm4W,
W)#`4a^xj7
&0g,Xkr
A: I don’t need that long to make up my mind. If your prices are agreeable and if I can get the commission I want, I can place the order right away. /K^cU;E,
<} %ir,8
tX251S
B: I’m sure you’ll find our price most favorable. Elsewhere prices for hardware have gone up tremendously in recent years. Our prices haven’t changed much. =r~.I
>-
P0wowL
+!vRU`
=@2V#X]M*
Aq!['G
-- 伦敦先生,什么时候能给我你们公司确认的到岸价格,那就是,最后的报价? vi8~j
u7?juI#Cl
FE}!bKh
-- 我们将在今晚制定出来,明天早上让你拿到。到时你有时间过来 吗? pGY]VwY
U$)Hhn|X
Y/H^*1
-- 可以,明天早上10点我过来这里。 gvNZrp>e!
\oX8/-0 f
U5!f++
-- 太好了,我们的报价三天有效。 V wVQ|UH
liqR#<
xwnoZ&h
-- 我不需要那么长时间来做决定。如果你们提供的价格合适,而且如 果我能得到我想要的佣金,我可以立即下订单。 .^lbLN^2
rLh9`0|D
C$LRY~\
-- 你会发现我们的价格是最优惠的。近几年来,其他地方五金的价格 上涨幅度很大,而我们的价格变化不大。 j-YJ."
<*
"pra{3
b"nG-0JR
n2d8;B#
A: I’m glad to hear that. As I’ve just said, I hope to conclude some substantial business with you. W 9Vz[
}B"|z'u
C~{NKMeC/m
B: We shall be very pleased. Is there anything else I can do for you, Mrs. Anderson? LgP> u?]n
]Y4q'KH
CYt jY~
A: I’m buying for chain department stores in Canada. They are also interested in Egyptian carpets. Could you introduce me to the
hIVI\U,
UU iNR
X!o[RJY
person in charge of this line? s~=KhP~
/"""z=q
WI1T?.Gc
B: Certainly, I’ll make an appointment for you with Mr. Jordan of the Egypt National Native Produce and Animal By-products Import and Export Corporation. o'C~~Vg).
C=N!z
i@P 9EU
A: Thank you very much. In
f9wq\
[6AHaOhR'
807al^s
x
]>5T}h
-- 那太好了。正如我刚才所说的,我希望与你们做成一些大买卖。 LU%#mY
Hi^
35
'e F%
-- 我们也很高兴。我还能为您做点其他什么吗,安德森女士? KyT uF
tww=~!
ymYBm:"
-- 我为加拿大的连锁百货店选购货物。他们还对埃及地毯很感兴趣。 你们能为我介绍做这行的人吗? .46#`4av
?ty>}.c t
uQnT[\k?
-- 当然可以。我会为您和乔丹先生预约一下,他是埃及国家土畜产进 出口公司的。 xYPxg!
e4DMO*6
A{N\)
-- 非常感谢你们。 z
8E1 m"