英文 术语 英文全称 中文解释 ym2\o_^(
AAAA ALWAYS AFLOAT -[~{c]/ c
ASF AS FOLLOWING r1}OlVbK
A/C ACCT ACCOUNT=CHARTERER #fG!dD42
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING 3.Ni%FF`
A/E ACCEPT/ECEPT '@AK0No\W
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 aPcO9
AIR DRAFT 水上高度
:?@d\c'
A/O AND OR {u9(qd;;
A/O AND/OR 和/或 A}~hc&J
A/P ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 nvu|V3B0
APS ON ARRIVAL PILOT STATION 到达引航站 k#JFDw\
A/R ALL RISKS ?
4qN>uW=
A/S ACCOUNT SALE 销货账 }UXj|SY
A/S AFTER SIGHT 远期付款 -gI
uL
AA ALWAYS AFLOAT 永远漂浮 YDi_Gl$
AA AWIWL ALWAYS AFLOAT ALWAYS AITNIN INSTITUTE WARRANTY LIMITS pF K[b
AAR AGAINST ALL RISKS 针对所有风险 ;l4rg!r(S
Abashirl Abashirl 纲走 L@CN0ezQs
Aboshi Aboshi 纲星 &r~~1BnpHm
ABV ABOVE Fdm7k){A
ABS AMERICAN BUREAU OF SHIPPING 美国船级社 %j2YCV7
ABT ABOUT
ppb]RN|)
ABT ABOUT 大约 ku
l&m|
ACC ACCEPTANCE/ACCEPTED 接受 o6xl,T%
ACCDG ACCORDING TO 根据 PS`)6yn{_
ACCT ACCOUNTER CHRS K`(STvtM
ACDG ACCORDING [m3G%PO@Da
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING lsJ'dS
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING 装货结束后 JaG<.ki
ADD ADDRESS/ADDITIONAL [ {lF1+];@
ADDCOM ADDRESS COMMISSION 回扣佣金 g B
+cU
ADV ADVISE 告知 ^L]+e
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS f7d)
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 ;Qk* h'}f
AFSP ARRIVAL FIRST SEA PILOT ;\4}
Hcg
AG(=PG) ARABIAN GULF (PERSIAN GULF) Qi6vP&
AGT AGENT 代理人 oo-^BG
AGTS AGENTS 6NJ La|&n
AGW ALL GOES WELL 一切顺利 P*I\FV
AGW/WP ALL GOING WELL/WHETHER PERMIT \
{"8(ELX
AH ANTWERP/HAMBURG /\
~{
AHL AUSTRALIAN HOLK LADDER rLh490@
AHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION u`E_Q8
AHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION 到达 港口 引航站 d@8_?G}
AIMS AMERICAN INSTITUTE OF MERCHANT SHIPPING 美国商船航运学会 z-krL: A
Aiol Aiol 相生 Cv;z^8PZJz
Akita Akita 秋田 (:-DuUt
ALL **S ABT/ALL DTLS ABT 2S!=2u
+7
ALT ALTERNATIVE ->8n.!F}
Amagasaki Amagasaki 尼崎 TN/I(pkt1B
AMELOG AMERICA LOG `pII-dSC%
AMT AMOUST LNg[fF^:
AMWELSH C/P ORE-AMERICANIZED WELSH COAL CHARTER M{O2O(
Anan Anan 阿南 v6oZD;;~
ANCH ANCHORAGE 锚地 QI`Z[caF
ANS ANSWER 回答 =_
-@1
1a
ANTHAM ANTWERP-HAMBURG I"<~!krt%
AOB AS ON BOARD /\#qz.c2K
AOH AFTER OFFICE HOUR H+*o @0C\~
AOH AFTER OFFICE HOURS 工作时间外 <7^_M*F9
Aomori Aomori 青森 \Sm.]=br
AP ADDITIONAL PREMIUM ,`-6!|:
AP ALL PURPOSE 7/aJ?:gX
AP 装卸共用时间(锚位) ;[dcbyu@
AP ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 J0|/g2%0
APS ARR PILOT STATION ChmPO|2F
APS ARRIVAL PILOT STATION G4<'G c
APS ARRIVAL PILOT STATION 到达引航站 Lxd*W2$3_
ARA AMSTERDAM/ROTTERDAM/ANTWERP RGE >cSc
ARB Y/A 1974 ARBITRATION YORK ANTWERP RULE &?YQVwsN
ARND AROUND r 97 VX>
ARNGD ARRANGE 安排 Hh54&YKZ
ARR ARRIVE 到达 Eiz\Nb
AS EXPLAINED ON TEL R.>
/%o
ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽可能快地 w 7=Y_
ASBA ASSOCIATION OF SHIPBROKERS AND AGENTS, INC。 (美国)船舶经济人和代理人协会 9[$g;}w
ASF AS FOLLOWS 如下 4*m\Zoq>
ASP ASPER 6>bKlYl&9
按照 ScM2_k`D
ASROBL AFTER SIGNING RELEASING ORIGINAL B/L ng<|lsZd
ASSMT ASSIGNMENT 分类、分配 B;?a. 81~
ASSN ASSOCIATION 协会,团体,联合 _Se>X=
ASST ASSISTANT 助手,辅助的 &=_YL
ATA ACTUAL TIME OF ARRIVAL 实际到达时间 sowkxw.^Q
ATC ACTUAL TIME USED TO COUNT +a;:7[%&
ATD ACTUAL TIME OF DEPARTURE 实际开航时间 V{c
n1Af
ATDN ANY TIME DAY OR NIGHT 5TzMv3;in2
ATDNS AT DAYS AND NIGHTS SUNDAY 白天,晚上,星期日的任何时间 #!Kg?BR2
ATDNSHINC ANY TIME DAY OR NIGHT SUNDAY LOLIDAY INCLUDE Nu|?s
-
ATDNSHINC ANY TIME, DAY, NIGHT, SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED 任何时间,白天,夜间,星期日和节假日 o2F6K*u}
ATM ATMOSPHERE 天气,气候 %Z.>)R4
ATS ALL TIME SAVED 所有节省时间 u9k##a4.E
ATSBE ALL TIME SAVED BOTH ENDS 所有两港节省时间
"&v
?>
ATSDO ALL TIME SAVED DISCHARGING ONLY 所有卸货港节省时间 hb^e2@i;Oq
ATSLO ALL TIME SAVED LOADING ONLY 所有装货港节省时间 .KK"KO5k
Atsuti Atsuti 渥美 iTxn
ATT ATTENTION 注意 ilpg()
AUCT AUCTION 拍卖 kD"dZQx
AUSSIE AUSTRALIA WET $H,
AUTHO AUTHORITY e`8z1r
AUTO AUTOMOBILE 汽车 9$S2:2(G
AWTS ALL WORDING TIME SAVED 所有节省的工作时间 H+_oK
]/
AWTSBE ALL WORKING TIME SAVED BOTH ENDS 所有两港节省的工作时间 $3"0w
AWTSDO ALL WORKING TIME SAVED DISCHARGING ONLY 所有卸货港节省的工作时间 2c9@n9Vx3a
AWTSLO ALL WORKING TIME SAVED LOADING ONLY 所有装货港节省的工作时间 h_y<A@[P}
B/D BREAKDOWN 故障 ^k u~m5v
B/L BILL OF LADING 提单 =fG(K!AQ
B/O BUYERS OPTION "fz-h
B/S BILL OF SALE 卖契 9DPf2`*$
B/W/A BERTH/WHARF/ANCHORAGE r+$ 0u~^
B4 BEFORE ^_2Ki
BA BUENOS AIRES d7KeJ$xy}p
BABI NOT ABOVE BUT INCLUDING rKi)VVkx_
BACK TRADING -pkeEuwv{
BAG BACKING 返回 R<JI
BAL BALINCE/BALTIMORE #1m!,tC