英文 术语 英文全称 中文解释 f2Tz5slE
AAAA ALWAYS AFLOAT 5@i(pVWZ
ASF AS FOLLOWING eI5W; Q4
A/C ACCT ACCOUNT=CHARTERER P[Id[}5Pw
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING N#X(gEV
A/E ACCEPT/ECEPT j5 W)9HW:
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后
\!r,>P
AIR DRAFT 水上高度 P;p20+
A/O AND OR 8d>>r69$pa
A/O AND/OR 和/或 hOcVxSc.
A/P ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 ;5aAnvgW
APS ON ARRIVAL PILOT STATION 到达引航站 Jn1(-
A/R ALL RISKS io4/M<6<
A/S ACCOUNT SALE 销货账
m<:g\_<
A/S AFTER SIGHT 远期付款 f\vg<lca
AA ALWAYS AFLOAT 永远漂浮 pQBhheiM
AA AWIWL ALWAYS AFLOAT ALWAYS AITNIN INSTITUTE WARRANTY LIMITS PZCOJK
AAR AGAINST ALL RISKS 针对所有风险 ^36m$J $
Abashirl Abashirl 纲走 1\if XJ
Aboshi Aboshi 纲星 7|pF(sb0
ABV ABOVE ?C|b>wM/
ABS AMERICAN BUREAU OF SHIPPING 美国船级社 rY(h }z
ABT ABOUT ;rJ/Diz!g
ABT ABOUT 大约 Kd^,N
Ag
ACC ACCEPTANCE/ACCEPTED 接受 t3FfPV!P"
ACCDG ACCORDING TO 根据 )R9QJSe
ACCT ACCOUNTER CHRS B)(ZRH
ACDG ACCORDING :~dI2e\:
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING c=\H&x3X
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING 装货结束后 VA@t8H,
ADD ADDRESS/ADDITIONAL 6 2#dSd}HG
ADDCOM ADDRESS COMMISSION 回扣佣金 BJI"DrF
ADV ADVISE 告知 jMB&(r
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS D= LLm$y
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 Ok6c E
AFSP ARRIVAL FIRST SEA PILOT *^-~J/
AG(=PG) ARABIAN GULF (PERSIAN GULF) uf&Ke
k,
AGT AGENT 代理人 M?zwXmTVW0
AGTS AGENTS d#]XyN>
AGW ALL GOES WELL 一切顺利 ]&RC<imq
AGW/WP ALL GOING WELL/WHETHER PERMIT *wV
WyC
AH ANTWERP/HAMBURG j_2yTz"G-
AHL AUSTRALIAN HOLK LADDER ;p4|M
AHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION 9H4NvB{
AHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION 到达 港口 引航站 %nkP?gn"a
AIMS AMERICAN INSTITUTE OF MERCHANT SHIPPING 美国商船航运学会 {
E+o+2L
Aiol Aiol 相生 Fj~,>
Akita Akita 秋田 vfZ.js/
ALL **S ABT/ALL DTLS ABT 8@Kvh|
ALT ALTERNATIVE Gh #$[5&`
Amagasaki Amagasaki 尼崎 %uW
q)D4r
AMELOG AMERICA LOG +Tug.[A
AMT AMOUST .W)%*~ O!;
AMWELSH C/P ORE-AMERICANIZED WELSH COAL CHARTER ndU<,{r
Anan Anan 阿南 20XN5dTFT
ANCH ANCHORAGE 锚地 bW9a_m yE
ANS ANSWER 回答 W<AxctId
ANTHAM ANTWERP-HAMBURG `78:TU~5S
AOB AS ON BOARD }pzUHl>
AOH AFTER OFFICE HOUR p#eai
AOH AFTER OFFICE HOURS 工作时间外 ;m[-yqX
Aomori Aomori 青森 zJ2dPp~u
AP ADDITIONAL PREMIUM O
!7v&$]1
AP ALL PURPOSE nr t3wqJ
AP 装卸共用时间(锚位) d?uN6JH9
AP ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 `X06JTqf:
APS ARR PILOT STATION '4""Gz
APS ARRIVAL PILOT STATION XpLK0YI
APS ARRIVAL PILOT STATION 到达引航站 <FfdOK_
ARA AMSTERDAM/ROTTERDAM/ANTWERP RGE nYc8+5CcK'
ARB Y/A 1974 ARBITRATION YORK ANTWERP RULE `(rnD
ARND AROUND 0+]ol:i
ARNGD ARRANGE 安排 cR0O
J'w
ARR ARRIVE 到达 X_6h8n}i
AS EXPLAINED ON TEL <^APq8>
ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽可能快地 t69C48}15
ASBA ASSOCIATION OF SHIPBROKERS AND AGENTS, INC。 (美国)船舶经济人和代理人协会 tTzPT<
ASF AS FOLLOWS 如下 nF8|*}w
ASP ASPER X<OOgC
按照 rk$$gXg9/
ASROBL AFTER SIGNING RELEASING ORIGINAL B/L "5+x6/9b
ASSMT ASSIGNMENT 分类、分配 p%8v+9+h2
ASSN ASSOCIATION 协会,团体,联合 sSM^net0
ASST ASSISTANT 助手,辅助的 jgfl|;I?pg
ATA ACTUAL TIME OF ARRIVAL 实际到达时间 xTy[X"sJ
ATC ACTUAL TIME USED TO COUNT ]W-7 U_
ATD ACTUAL TIME OF DEPARTURE 实际开航时间 yO7xAb
ATDN ANY TIME DAY OR NIGHT ?G48GxJ
ATDNS AT DAYS AND NIGHTS SUNDAY 白天,晚上,星期日的任何时间 6WN1DW
ATDNSHINC ANY TIME DAY OR NIGHT SUNDAY LOLIDAY INCLUDE 2Op\`Ht&
ATDNSHINC ANY TIME, DAY, NIGHT, SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED 任何时间,白天,夜间,星期日和节假日 w
A0$d
ATM ATMOSPHERE 天气,气候 $<y10DfO
ATS ALL TIME SAVED 所有节省时间 :KJG3j?
ATSBE ALL TIME SAVED BOTH ENDS 所有两港节省时间 7(q EHZEr
ATSDO ALL TIME SAVED DISCHARGING ONLY 所有卸货港节省时间 0nh;0Z
ATSLO ALL TIME SAVED LOADING ONLY 所有装货港节省时间 1qR[&=/
Atsuti Atsuti 渥美 qB`-[A9HPe
ATT ATTENTION 注意 ,r&:C48dI
AUCT AUCTION 拍卖 Ux<2!vh
AUSSIE AUSTRALIA $6(,/}==0
AUTHO AUTHORITY Ly?%RmHK
AUTO AUTOMOBILE 汽车 AjTkQ)
AWTS ALL WORDING TIME SAVED 所有节省的工作时间 U
_ -9rkUa
AWTSBE ALL WORKING TIME SAVED BOTH ENDS 所有两港节省的工作时间 }\9elVt'2
AWTSDO ALL WORKING TIME SAVED DISCHARGING ONLY 所有卸货港节省的工作时间 IEx`W;V]K
AWTSLO ALL WORKING TIME SAVED LOADING ONLY 所有装货港节省的工作时间 y5td o'Ex
B/D BREAKDOWN 故障 k63]Qf=5?N
B/L BILL OF LADING 提单 !N`$`qAK
B/O BUYERS OPTION :GXD-6}^|
B/S BILL OF SALE 卖契 ^!={=No]
B/W/A BERTH/WHARF/ANCHORAGE DrG9Kky{
B4 BEFORE [7K-L6X
BA BUENOS AIRES dSD7(s!
BABI NOT ABOVE BUT INCLUDING -QUr|:SK:
BACK TRADING {^r8uKo:~
BAG BACKING 返回 X=:|v<E
BAL BALINCE/BALTIMORE 4K_ fN