英文 术语 英文全称 中文解释 k3+e;[My+
AAAA ALWAYS AFLOAT fzjU<?}
ASF AS FOLLOWING o!:8nXw
A/C ACCT ACCOUNT=CHARTERER i,13b
e
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING h^
-.]Y
A/E ACCEPT/ECEPT #fj/~[Ajv
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 Soie^$
Y
AIR DRAFT 水上高度 SuZ&vqS
A/O AND OR d:G]1k;z
A/O AND/OR 和/或 8Ld:"Y#
A/P ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 0
ugT2%
APS ON ARRIVAL PILOT STATION 到达引航站 ^m_yf|D$
A/R ALL RISKS b$k&dT\o
A/S ACCOUNT SALE 销货账 C"lJl k9g^
A/S AFTER SIGHT 远期付款 B2Xn?i3 l
AA ALWAYS AFLOAT 永远漂浮 lnE+Au'
AA AWIWL ALWAYS AFLOAT ALWAYS AITNIN INSTITUTE WARRANTY LIMITS X-Wz:NA
AAR AGAINST ALL RISKS 针对所有风险 Rl|
4S[
Abashirl Abashirl 纲走 u *
Aboshi Aboshi 纲星 [FUjnI
ABV ABOVE >;z<j$;F<
ABS AMERICAN BUREAU OF SHIPPING 美国船级社 ;,&8QcSVY
ABT ABOUT |^28\sm2e
ABT ABOUT 大约 Z ,^9Z
ACC ACCEPTANCE/ACCEPTED 接受 b|SE<\
ACCDG ACCORDING TO 根据 x\2?ym@
ACCT ACCOUNTER CHRS `[zQf
ACDG ACCORDING oJKa"H-jL
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING $3D'4\X~?
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING 装货结束后 Y2o6kS{x
ADD ADDRESS/ADDITIONAL uS&|"*pR
ADDCOM ADDRESS COMMISSION 回扣佣金 H"2uxhdLK3
ADV ADVISE 告知
"
o& E2#
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS L
d^GV
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 :a:[.
AFSP ARRIVAL FIRST SEA PILOT UZ8?[
AG(=PG) ARABIAN GULF (PERSIAN GULF) kF7(f|*
AGT AGENT 代理人 bbxLBD'
AGTS AGENTS b'zR 9V
AGW ALL GOES WELL 一切顺利 = sAn,ri
AGW/WP ALL GOING WELL/WHETHER PERMIT jQU"Ved
AH ANTWERP/HAMBURG i?Ss: v^
AHL AUSTRALIAN HOLK LADDER zb6ju]2
AHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION [6jbgW~E
AHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION 到达 港口 引航站 j?b\+rr
AIMS AMERICAN INSTITUTE OF MERCHANT SHIPPING 美国商船航运学会 }U@m*dEG
Aiol Aiol 相生 iE0ab,OF
Akita Akita 秋田 L.6WiVP)
ALL **S ABT/ALL DTLS ABT =Cqv=
ALT ALTERNATIVE ,n2i@?NHZ
Amagasaki Amagasaki 尼崎 s?WCnT
AMELOG AMERICA LOG =1dI>M>tm
AMT AMOUST 3#wcKv%>&_
AMWELSH C/P ORE-AMERICANIZED WELSH COAL CHARTER 3+MB5T
Anan Anan 阿南 QD{:vG
g
ANCH ANCHORAGE 锚地 Z?i /r5F
ANS ANSWER 回答 /E wGW
ANTHAM ANTWERP-HAMBURG 89o)M5KQ
AOB AS ON BOARD 31Cq22"
AOH AFTER OFFICE HOUR 4^c-D
AOH AFTER OFFICE HOURS 工作时间外 us?&:L|!=
Aomori Aomori 青森 bM;`s5d
AP ADDITIONAL PREMIUM lfk9+)
AP ALL PURPOSE 6FfOH<\z6i
AP 装卸共用时间(锚位) oFg5aey4
AP ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 E]^5I3=O
APS ARR PILOT STATION B%<e FFV\
APS ARRIVAL PILOT STATION cu#e38M&eE
APS ARRIVAL PILOT STATION 到达引航站 qZ2&Xw.{1
ARA AMSTERDAM/ROTTERDAM/ANTWERP RGE (J:dK=O@Z
ARB Y/A 1974 ARBITRATION YORK ANTWERP RULE i~=s^8n`l
ARND AROUND LR)&
[{Kk
ARNGD ARRANGE 安排 #?}6t~
ARR ARRIVE 到达 g;F"7
^sg
AS EXPLAINED ON TEL ^Uw[x\%#gD
ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽可能快地 !MZw#=D`
ASBA ASSOCIATION OF SHIPBROKERS AND AGENTS, INC。 (美国)船舶经济人和代理人协会 fhp)S",
ASF AS FOLLOWS 如下 NlR"$
ASP ASPER :,]S}R
按照 _ P ,@
ASROBL AFTER SIGNING RELEASING ORIGINAL B/L .e[Tu|qo
ASSMT ASSIGNMENT 分类、分配 |:iEfi]j
ASSN ASSOCIATION 协会,团体,联合 K\=8eg93Z
ASST ASSISTANT 助手,辅助的 ,j;PRJ
ATA ACTUAL TIME OF ARRIVAL 实际到达时间 Vk<k +=7
ATC ACTUAL TIME USED TO COUNT MB$a82bY
ATD ACTUAL TIME OF DEPARTURE 实际开航时间 7s>a2
ATDN ANY TIME DAY OR NIGHT E1q%gi4 Q%
ATDNS AT DAYS AND NIGHTS SUNDAY 白天,晚上,星期日的任何时间 vb
=CFV#
ATDNSHINC ANY TIME DAY OR NIGHT SUNDAY LOLIDAY INCLUDE g,lY ut
ATDNSHINC ANY TIME, DAY, NIGHT, SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED 任何时间,白天,夜间,星期日和节假日 Y^lQX~I2{
ATM ATMOSPHERE 天气,气候 f'/ KMe%<
ATS ALL TIME SAVED 所有节省时间 oj.lj!
ATSBE ALL TIME SAVED BOTH ENDS 所有两港节省时间 ~
l )t|'6
ATSDO ALL TIME SAVED DISCHARGING ONLY 所有卸货港节省时间 `"<2)yq?
ATSLO ALL TIME SAVED LOADING ONLY 所有装货港节省时间 0<P(M: a
Atsuti Atsuti 渥美 g^lFML|
%
ATT ATTENTION 注意 XL"=vbD
AUCT AUCTION 拍卖 B3b,F #
AUSSIE AUSTRALIA H`|0-`q
AUTHO AUTHORITY zGs|DB
AUTO AUTOMOBILE 汽车 &+;uZ-x
AWTS ALL WORDING TIME SAVED 所有节省的工作时间 gduxA/aT
AWTSBE ALL WORKING TIME SAVED BOTH ENDS 所有两港节省的工作时间 A~y VYC6l
AWTSDO ALL WORKING TIME SAVED DISCHARGING ONLY 所有卸货港节省的工作时间 -uR{X G. D
AWTSLO ALL WORKING TIME SAVED LOADING ONLY 所有装货港节省的工作时间 O)<r>vqe}
B/D BREAKDOWN 故障 ~I)uWo
B/L BILL OF LADING 提单 O]_={%
B/O BUYERS OPTION -- S"w@
B/S BILL OF SALE 卖契 qRUCnCZs
B/W/A BERTH/WHARF/ANCHORAGE \9jpCNdJ
B4 BEFORE KZ\dB;W<|
BA BUENOS AIRES E!YmcpCl
BABI NOT ABOVE BUT INCLUDING '}zT1F*
p=
BACK TRADING rgT%XhUS6f
BAG BACKING 返回 g^n;IE$B
BAL BALINCE/BALTIMORE ?1DUNZ6