论坛风格切换切换到宽版
  • 1412阅读
  • 0回复

以AB开头的航运术语中英文对照 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lebo
 

发帖
140
世科币
277
威望
104
贡献值
56
银元
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2012-10-26
英文 术语 英文全称 中文解释 K{|w 43>D  
  AAAA ALWAYS AFLOAT B:e.gtM5  
  ASF AS FOLLOWING CI IY|DI`l  
  A/C ACCT ACCOUNT=CHARTERER kclp}  
  ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING 3b<: :t  
  A/E ACCEPT/ECEPT F\;2 i:(  
  AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 j -#E?&2  
  AIR DRAFT   水上高度 +z+ F-  
  A/O AND OR 5 RW@_%C  
  A/O AND/OR 和/或 E yd$f cRK  
  A/P ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 :e Sc;  
  APS ON ARRIVAL PILOT STATION 到达引航站 1d`cTaQ-  
  A/R ALL RISKS ]n~yp5Nbr  
  A/S ACCOUNT SALE 销货账 J(4g4?  
  A/S AFTER SIGHT 远期付款 vxb@9 eb!H  
  AA ALWAYS AFLOAT 永远漂浮 yXkt:O,i  
  AA AWIWL ALWAYS AFLOAT ALWAYS AITNIN INSTITUTE WARRANTY LIMITS :*=Ns[Y  
  AAR AGAINST ALL RISKS 针对所有风险 6Ux[,]G K  
  Abashirl Abashirl 纲走 d60c$?"]a(  
  Aboshi Aboshi 纲星 $Tfm/=e   
  ABV ABOVE Pv~:gP  
  ABS AMERICAN BUREAU OF SHIPPING 美国船级社 g#w`J \iz  
  ABT ABOUT >8%M*-=p  
  ABT ABOUT 大约 F9%,MSt  
  ACC ACCEPTANCE/ACCEPTED 接受 ~)_K"h.DY  
  ACCDG ACCORDING TO 根据 V- /YNRV  
  ACCT ACCOUNTER CHRS C1 tb`  
  ACDG ACCORDING B& "RS  
  ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING &m'?*O |  
  ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING 装货结束后 _p0)vT  
  ADD ADDRESS/ADDITIONAL Z4#v~!  
  ADDCOM ADDRESS COMMISSION 回扣佣金 dIvy!d2l  
  ADV ADVISE 告知 s"q=2i  
  AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 76_<xUt{  
  AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 rmsQt  
  AFSP ARRIVAL FIRST SEA PILOT EsTB(9c?  
  AG(=PG) ARABIAN GULF (PERSIAN GULF) {tc57jsr  
  AGT AGENT 代理人 Xo\S9,s{  
  AGTS AGENTS 3-iD.IAUm@  
  AGW ALL GOES WELL 一切顺利 nZxSMN0]  
  AGW/WP ALL GOING WELL/WHETHER PERMIT "oe!M'aj`1  
  AH ANTWERP/HAMBURG 2$ tQ @r  
  AHL AUSTRALIAN HOLK LADDER &atyDFJ'  
  AHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION tvGlp)?.  
  AHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION 到达 港口 引航站 /kRAt^4!  
  AIMS AMERICAN INSTITUTE OF MERCHANT SHIPPING 美国商船航运学会 F\-Si!~oOz  
  Aiol Aiol 相生 SB/3jH  
  Akita Akita 秋田 gHZqA_*T8U  
  ALL **S ABT/ALL DTLS ABT kM;o0wi  
  ALT ALTERNATIVE H{%H^t>  
  Amagasaki Amagasaki 尼崎 |mOMRP#'  
  AMELOG AMERICA LOG v%n P*i9  
  AMT AMOUST VX!hv`E  
  AMWELSH C/P ORE-AMERICANIZED WELSH COAL CHARTER q/x/N5HU  
  Anan Anan 阿南 #q;z8 @  
  ANCH ANCHORAGE 锚地 x[x (y{&~  
  ANS ANSWER 回答 (v^Z BM_  
  ANTHAM ANTWERP-HAMBURG `XgFga)  
  AOB AS ON BOARD >vAN(3Idu  
  AOH AFTER OFFICE HOUR =) }nLS3t  
  AOH AFTER OFFICE HOURS 工作时间外 !}t-j3bCs  
  Aomori Aomori 青森 :j,}{)5=  
  AP ADDITIONAL PREMIUM > c:Zx!  
  AP ALL PURPOSE ,H{={aln  
  AP 装卸共用时间(锚位) M4:s;@qZ.  
  AP ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 #U"1 9@|}  
  APS ARR PILOT STATION 4K7{f+T  
  APS ARRIVAL PILOT STATION 6 64q~_@B1  
  APS ARRIVAL PILOT STATION 到达引航站 30d#Lq  
  ARA AMSTERDAM/ROTTERDAM/ANTWERP RGE lDN?|YG  
  ARB Y/A 1974 ARBITRATION YORK ANTWERP RULE  KGT3|)QN  
  ARND AROUND H1&R I4XC  
  ARNGD ARRANGE 安排 u"Y]P*[k  
  ARR ARRIVE 到达 $.8 H>c  
  AS EXPLAINED ON TEL &*gbK6JB  
  ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽可能快地 m\-PU z&C  
  ASBA ASSOCIATION OF SHIPBROKERS AND AGENTS, INC。 (美国)船舶经济人和代理人协会 I`^YAbnb  
  ASF AS FOLLOWS 如下 B9#;-QO  
  ASP ASPER JA6";fl;  
  按照 iLtc HpN  
  ASROBL AFTER SIGNING RELEASING ORIGINAL B/L nzuF]vo  
  ASSMT ASSIGNMENT 分类、分配 5[R?iSGL1  
  ASSN ASSOCIATION 协会,团体,联合 AC4 l<:Yh  
  ASST ASSISTANT 助手,辅助的 s MZ[d\  
  ATA ACTUAL TIME OF ARRIVAL 实际到达时间 1;&T^Gdj  
  ATC ACTUAL TIME USED TO COUNT Uw <{i  
  ATD ACTUAL TIME OF DEPARTURE 实际开航时间 hSMV&Cs  
  ATDN ANY TIME DAY OR NIGHT vr4S9`,  
  ATDNS AT DAYS AND NIGHTS SUNDAY 白天,晚上,星期日的任何时间 %\I.DEYH  
  ATDNSHINC ANY TIME DAY OR NIGHT SUNDAY LOLIDAY INCLUDE a.,_4;'UE1  
  ATDNSHINC ANY TIME, DAY, NIGHT, SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED 任何时间,白天,夜间,星期日和节假日 T4GW1NP  
  ATM ATMOSPHERE 天气,气候 ])N%^Qe$U  
  ATS ALL TIME SAVED 所有节省时间 Xw^X&Pp  
  ATSBE ALL TIME SAVED BOTH ENDS 所有两港节省时间 7>,rvW:]  
  ATSDO ALL TIME SAVED DISCHARGING ONLY 所有卸货港节省时间 Kz[BB@[  
  ATSLO ALL TIME SAVED LOADING ONLY 所有装货港节省时间 'C~9]Y].  
  Atsuti Atsuti 渥美 &yLc1#H  
  ATT ATTENTION 注意 #U@| J}a  
  AUCT AUCTION 拍卖 HcO5?{2  
  AUSSIE AUSTRALIA 5\S&)ZA@  
  AUTHO AUTHORITY dtTlIhh1V  
  AUTO AUTOMOBILE 汽车 H\+-cvl  
  AWTS ALL WORDING TIME SAVED 所有节省的工作时间 c<tmj{$  
  AWTSBE ALL WORKING TIME SAVED BOTH ENDS 所有两港节省的工作时间 N^J*!]|  
  AWTSDO ALL WORKING TIME SAVED DISCHARGING ONLY 所有卸货港节省的工作时间 N-QCfDao  
  AWTSLO ALL WORKING TIME SAVED LOADING ONLY 所有装货港节省的工作时间 rPO}6lsc  
  B/D BREAKDOWN 故障 %nQmFIt  
  B/L BILL OF LADING 提单 Jck"Ks  
  B/O BUYERS OPTION 6x4_b  
  B/S BILL OF SALE 卖契 Fu##'#  
  B/W/A BERTH/WHARF/ANCHORAGE yjpz_<7a=  
  B4 BEFORE kM`7EPk  
  BA BUENOS AIRES [YE?OQ7#  
  BABI NOT ABOVE BUT INCLUDING P` ]ps?l  
  BACK TRADING e& Rb  
  BAG BACKING 返回 <kbnu7?a*  
  BAL BALINCE/BALTIMORE sam[s4@eQ  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
 
快速回复
限200 字节
批量上传需要先选择文件,再选择上传
 
上一个 下一个