药品的外标签必须包括以下信息,并用表格形式同时以英语和法语列明:完整的使用说明、单一和每日剂量建议;给药途径;储存条件;警告和预防措施;药用(或活性)成分和非药用(或非活性)成分列表;以及联络信息,便于使用者报告问题。加拿大卫生部表示,分组信息有别于其他信息,其目的在于帮助使用者能找到并识读一种产品的关键信息,并在选择和购买时做出明智选择。
加拿大卫生部分别提供了一年和三年的过渡期来实施处方药和非处方药修正案中的某些条款。
药品的外标签必须包括以下信息,并用表格形式同时以英语和法语列明:完整的使用说明、单一和每日剂量建议;给药途径;储存条件;警告和预防措施;药用(或活性)成分和非药用(或非活性)成分列表;以及联络信息,便于使用者报告问题。加拿大卫生部表示,分组信息有别于其他信息,其目的在于帮助使用者能找到并识读一种产品的关键信息,并在选择和购买时做出明智选择。
加拿大卫生部分别提供了一年和三年的过渡期来实施处方药和非处方药修正案中的某些条款。
声明:
1、本网转载作品目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
2、凡来源注明“世科网”的所有作品,版权均属世科网所有,未经本网授权,不得转载使用。
3、如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30个工作日内与本网联系,我们将在第一时间处理!