r-.>3J
pTXF^:8
日本《食品卫生法》及其相关部令等对于食品标签的规定,具体如下: hCS}
需使用产品标准所规定的专用名称,如没有可使用通用名称或俗名; ZJ.an%4
对于在规定条件下储存会很快变质的食品或食品添加剂,应标明以特定字样“使用日期至”开始的日期(包括年份),对于非上述食品或食品添加剂,应标明由特定字样“此日期前最佳”开始的日期(包括年份); :2K@{~8r
如有可能,应标明生产厂或加工厂的地址(或对于进口产品,在下文中指进口商的办公地址)及生产商或加工者的姓名(或对于进口产品,在下文中指进口商的姓名,如为公司,则指公司名称); 5~j#Z (}u
对于食品添加剂配方,应标明每种配料(不包括用于调味的配料)的名称和重量比例(如配料为维生素A衍生物,则应标明维生素A的重量比例); w)`XM
对于含有用于食品卫生法附表5中所列的一种或多种用途的食品添加剂的食品,应标明此类食品添加剂的名称以及该表右侧所列项目中适合的一项。对于含有非上述食品添加剂的食品,应标明食品添加剂的名称; LD1&8kJ*l
对于以食品卫生法附表6所列食品(不包括牛奶)为原材料加工的食品,不包括无抗原属性的食品及表3第2项所列的食品,应声明产品按卫生、劳动及福利部部长的指定; ;lvcg)}l
对于含有从食品卫生法附表6所列食品衍生的食品添加剂的食品,应声明食品含有该食品添加剂且食品中所含该食品添加剂是由特定原材料衍生的; L9lJ4s
应标明储存方法,对于依据同一款规定已经制定使用方法标准的食品或食品添加剂,应标明符合标准的使用方法; }}i'8
对于食品添加剂,应用日文标明“食品添加物”字样; 6uT*Fg-G
对于由特定原材料衍生的食品添加剂,应用日文标明“食品添加物”字样,且标明该食品添加剂是由特定原材料衍生的; >0W
P:-\*
对于焦油色配方,应标明在食品中实际产生颜色的名称,前面加日文“制剂”字样; 8|)^m[c&
规定需提供成份声明的食品添加剂,应标明重量比例; ');vc~C
对于以维生素A衍生物作为食品添加剂的,应标明维生素A的重量比例; 0%dOi
ko
对于阿斯巴甜或含有阿斯巴甜的配方或食品,应声明产品为L-苯丙氨酸复合物或产品含有L-苯丙氨酸; -5 D<zP/
对于矿物质水及其它同类产品,若其容器或包装中二氧化碳压力在20℃时低于98 kPa且没有经过巴氏灭菌或采取灭菌处理,应声明此水没有经过巴氏灭菌或采取灭菌处理; N+@ Ff3M
对于冷冻果实饮料,应用日文标明“果实饮料”字样; (+[%^96
对于罐头食品,应标明主要配料; dC{dw^
对于肉类,应标明牲畜或家禽的品种; V`1{*PrI@L
对于肉类,如采取了用利器切割腱肉和纤维保持其原有形状,用调味料浸泡,与其它部分连接的处理方法和/或任何其它处理方法,可能使致病细菌污染内部,应声明进行了此类处理,且用于人类食用时有必要对整块肉进行充分加热; yV )fJ_
对于食品卫生法附表3第4项所列食品,应标明用作配料的肉类名称; oV
0T
对于干肉类产品,应声明产品为干肉类产品; f|FS%]fCxk
对于未加热的肉类产品,应声明产品为未加热的肉类产品,并标明其pH值及水活性值; H8FvI"J
对于专门加热的肉类产品,除干肉类产品及未加热的肉类产品外,采用除通过加热使其中心部位持续30分钟保持在63℃或其它类似或更好的方法之外的方法进行灭菌处理获得的产品,应声明产品为专门加热的肉类产品,并标明其水活性值; "(7y%TFt:
对于经过加热的肉类产品,应声明产品为经过加热的肉类产品,并标明产品是在包装后或包装前进行的灭菌处理; XPO-u]<