一、常用开头语 /Xj{]i3{
特此奉告 |)xWQ KzA
To inform one of; To say; To state; To communicate; To advise one of; To bring to one's notice (knowledge); To lay before one; To point out; To indicate; To mention; To apprise one of; To announce; To remark; To call one's attention to; To remind one of; etc. amq, ^
1. We are pleased to inform you that \03<dU
A6
2. We have pleasure in informing you that M)ao}m>
3. We have the pleasure to apprise you of |Eh2#K0x4G
4. We have the honour to inform you that (of) s Pb}A$'
5. We take the liberty of announcing to you that q sUBvq
6. We have to inform you that (of) $IS!GS&:
7. We have to advise you of (that) R>Dr1fc}
8. We wish to inform you that (of) lxCAZa\
9. We think it advisable to inform you that (of) ,}khu
10. We are pleased to have this opportunity of reminding you that (of) }A]eC
11. We take the advantage of this opportunity to bring before your notice k q]E@tE*3
12. Please allow us to call your attention to ~ES%=if~Y
13. Permit us to remind you that (of) cHVJ7yAZI
14. May we ask your attention to 4!OGNr$V@
15. We feel it our duty to inform you that (of) 3UmkFK<
Z m%,L$F*L
为(目的)奉告某某事项 +}1zw<
1. The purpose of this letter is to inform you that (of) j!NXNuy:
2. The purport of this line is to advise you that (of) 5073Q~
3. The object of the present is to report you that (]\p'%A)
4. The object of this letter is to tell you that R2?s
NlF
5. By this letter we Purpose to inform you that (of) YlUh|sK7m
6. Through the present we wish to intimate to you that 'K02T:\iZ
7. The present serves to acquaint you that ?%su?L
us ~cIGm
惠请告知某某事项 >q&5Z
1. Please inform me that (of) h,B4Tg'
2. Kindly inform me that (of) }aVzr}!
3. Be good enough to inform me that (of) 9d^m 7}2
4. Be so good as to inform me that (of) z/h]Jos
5. Have the goodness to inform me that (of) ?H,f|nc
6. Oblige me by informing that (of) M*qE)dZjS
7. I should be obliged if you would inform me that (of) ?<^8,H
8. I should be glad if you would inform me that (of) l'_]0%o]
9. I should esteem it a favour if you would inform me that (of) +ctU7
rVy
10. I will thank you to inform me that (of) i!8"T#
11. You will greatly oblige me by informing that (of) mjg@c|rTG
12. We shall be obliged if you will inform us that (of) vV$t`PEY
13. We shall be pleased to have your information regarding (on, as to; about) P*?| E@;s`
14. We shall deem it a favour if you will advise us of Kr'? h'F
15. We shall esteem it a high favour if you will inform us that (of) 6{^\7`
QD{1?aY
特确认,本公司某月某日函件 6
,jCO@!
1. We confirm our respects of the l0th May -6I*k |%8T
2. We confirm our letter of the l0th of this month 4G' E<ab
3. We confirm our last letter of the l0th June J
;z`bk^
4. We had the pleasure of writing you last on the l0th of this month 41d+z>a]
5. We confirm our respects of the l0th June / [49iIzC
6. We confirm the remarks made in our respects of the l0th July Rvu5#_P
7. We confirm the particulars of our enquiry by telephone of this morning '" %0UflJS
8. In confirming our telegram of this morning, --- r ~UDK]?V
9. Confirming our respects of the 10th May,--- vX6JjE!
10. Confirming our last of the 10th June,--- R= mTJ'y
(M1YOK) I
贵公司某月某日函电,敬悉 o$;&q
*
l. We have pleasure in acknowledging receipt of your esteemed favour of the 3rd May 5NN;Fw+
2. We are pleased to acknowledge receipt of your favour of the lst June fU
;H
3. We have to acknowhedge receipt of your favour of the 5th July !',%kvJI
4. Your letter of May 5 was very welcome xrBM`Bj0@
5. Your letter of April l0 gave me much pleasure v'?o#_La+
6. Your esteemed favour of 7th May was duly received by us L>1y[
Q
7. Your favour of the 5th June is duly to hand ReM]I<WuY
8. Your favour of the l0th is to (at) hand L)\<7
9. We are in due receipt of your favour dated the 7th June 8]vut{
10. We are in receipt of your letter of the 7th July 8'zl\:@N
11. We are in possession of your letter of the 5th April Yl'8"
\HF
12. We have duly received your favour of the 5th March ge?or]T1S
13. Your letter of yesterday's date is duly to (at) hand b+ycEs=_
14. Your esteemed communication of yesterday's date is just to (at) hand W<#!H e
15. We thank you for your favour of the 5th May "62g!e}!c
16. We are obliged for your letter of the 5th May x`C"Z7t
17. Many thanks for your latter of the 5th June +HUy,@^Pa
18. Very many thanks for your letter of May 5 y
Fmy
19. In acknowledging receipt of your letter of the 5th June, ... u1UCe
20. Your favour of the 5th May has just reached me $)KODI>|
21. Your favour of the 5th May is duly received 2p;I<C:Eo
22. Your favour of the 5th May is now before me FCwE/ 2,
23. Your promised letter under date (of) the 5th June has just reached us 0',buJncV
D4hT Hh
特回答贵公司某月某日函所叙述有关事项 .s4v*bng
1. I have the pleasure of stating, in answer to your inquiry of the 4th inst, that (j@c946z""
2. In reply to your letter of the 5th of May, I have to inform you that (of) )nj fqg
3. I hasten to answer your inquiry of the l5th May, by stating that RR+kjK?
4. We are in receipt of yours of the 5th June, in reply to which we are pleased to state that =ca[*0^Z7
5. In reply to yours of the l0th May, relative to..., I would say that DHeZi3&i
6. I am in receipt of your favour of the 7th May, and in response I inform you that (of) ^`SEmYb;
7. In response to your letter of l0th May, I wish to say that WH39=)D%u
8. In answer to your favour of the 5th May regarding... I reply as follows: RkF
^V(
9. Answering your letter of the 8th of February re..., I would say that Y-1K'VhT
10. In reply to your letter of February 8th, I inform you that (of) lo6upirZX
11. Replying to yours of the 8th of February regarding..., I would say that (b[=~Nh'
12. Replying to your favour under date of February 8th re..., I say that
n=~!x
r9M3rj]
非常遗憾,我们奉告您关于 (X5y%~;V5a
l. We regret to inform you that (of) yN `&oya
2. We are sorry to have to draw your attention to UeZ(@6_:
3. We regret to have to say that z(.,BB[
4. We regret to advise you that Dmy=_j?ej
5. We very much regret to announce you that
9SA %'
6. It is most regrettable that we have to inform you that (of) ^pew'pHQ
7. It is with our greatest regret that we must inform you that (of) VE*`Ji
8. To our greatest regret we must herewith inform you that (of) q\jq9)
9. It is a matter for regret that I have to inform you that (of) %1#|>^
10. It is to be regretted that I must inform you that (of) jz;
{,F
11. It is with regret and reluctance that we have to inform you that (of) )K
l@dj
12. It gives us a deep sorrow that we have to announce you that h\Y~sm?!`
13. It causes me much sorrow to have to say that !@P{s'<:
14. I feel sorry for having to announce you that e&ZH 1^O
15. I express my sorrow for announcing you that D(|+z-}M
eS4t0`kP
当我们得悉……甚为遗憾 |cuKC \
1. We are very sorry to hear (know) that L_:~{jV
2. we are grieved to hear of (about) "^{Hta
3. We are indeed sorry to hear that _^RN$4.R>
4. We very much regret to hear that ';.y`{/
5. We regret to hear of (that) *'M+oi
6. It is with great regret that we just learn that Ji=`XsV
7. Much to our regret we have heard that 4T$jY}U
8. We regret to receive your information re Unt]=S3u
9. We regret that we have been informed that (of) %Rr_fSoV
10. To our deep regret we were informed that (of) `RU RC"
5=9Eb
我们对于您某月某日来函的询价,深表谢意 V}2[chbl
1. We thank you very much for your inquiry of the l0th of May 4wEkxCWp/
2. I thank you for your inquiry of the 10th May wXdt\@Qr
3. We are very much obliged by your enquiry dated the 10th May +m~3InW
q
4. We are indebted to your inquiry under date (of) the 10th May for vs$.i
5. I thank you for your inquiry of July 10 &FZ~n?;hQ
6. Thanks for your kind enquiry of May 5 UIIsgNca
%|R]nB
兹函附某某,请查收 D^];6\=.i
1. Enclosed please find M[iWWCX
2. Enclosed we hand you .]<iRf[\[
3. We enclose herewith -Fop<q\b
4. Herewith we have the pleasure to hand you D
I-CC[
5. We have pleasure in enclosing herewith |x _jpR
6. We take the liberty to enclose herein !@T~m1L
eY
7. We are pleased to enclose herewith *Kq;xM6Ck
8. We are pleased to hand you enclosed 7}&vEc@w&
n7
n-uc
遵照某月某日来函指示 )7E7K%:b,
1. In accordance with the instructions given (contained) in your favour of the 10th May Tz\v.&? $
2. According to the directions contained in yours of the 6th May LiGECqWBa'
3. According to the instructions given in your letter under date of the 10th of last month vr
kj4Jf
4. In conformity with (to) your instructions of the l0th ult. 8KdcU[w]
5. Pursuant to your instructions of May 10 wwa)VgoS[
v//Drj
关于详情,下次叙述 \x8'K
1. I will write you particulars in my next.
3
}#rg
2. Particulars will be related in the following. [raj:
7yQ
3. I will relate further details in the following. d=g,s[FMm
4. I will inform you more fully in my next. 4/2@^\?i)
5. I will go (enter) into further details in my next. T{'oR .g,
PL3oV<\4s>
如下列所记,如附件所述 JY D\VaW
1. As stated below, Cv`dK=n>
2. Annexed hereto, t6%zfm
3. Attached you will find... *E/CNMn=E
4. As shown on the next page `2G%&R,k"D
5. As indicated overleaf(下页,背面) `;s#/ `c|/
6. As at foot hereof, ipRH.1=
7. Sent with this,
;,@Fz
8. As the drawings attached, G8b`>@rZ
9. As shown in the enclosed documents, z{U^j:A
10. As already mentioned, H5A7EZq}`
11. As particularized on the attached sheet, Uee$5a>(
12. As detailed in the previous letter, ?r.U5}PBI
`k9a$@Xg
因电文不太明确 -JdNA2P
1. Your telegram just received is quite unintelligible. lMjeq.5nP
2. Please repeat your wire on receipt of this, stating your meaning more clearly. VzuU0
3. Your telegram is not clear; explain the third and fourth words. =$<